Obama son ultime discours sur l'état de l'union (SOTU, 2016)

Obama son ultime discours sur l'état de l'union (SOTU)

Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, les membres du Congrès, mes compatriotes américains :
Ce soir marque la huitième année, je suis venu ici pour rendre compte de l'état de l'Union. Et pour cette dernière, je vais essayer de faire court. Je sais que certains d'entre vous sont impatients de revenir à Iowa.

Je comprends également que parce qu'elle est une saison d'élection, les attentes pour ce que nous allons atteindre cette année sont faibles. Pourtant, Monsieur le Président, je vous remercie de l'approche constructive que vous et les autres dirigeants ont pris à la fin de l'année dernière à adopter un budget et de faire des réductions d'impôt permanentes pour les familles qui travaillent. Donc, je l'espère, nous pouvons travailler ensemble cette année sur les priorités bipartites comme la réforme de la justice pénale, et aider les gens qui luttent contre l'abus de médicaments. Nous venons peut surprendre à nouveau les cyniques.
Mais ce soir, je veux aller simple sur la liste traditionnelle des propositions pour l'année à venir. Ne vous inquiétez pas, j'en ai beaucoup, d'aider les élèves à apprendre  à écrire du code informatique de personnaliser les traitements médicaux pour les patients. Et je vais continuer à pousser pour des progrès sur le travail qui reste à faire. La réparation d'un système d'immigration cassé. Protéger nos enfants contre la violence armée. L'égalité de rémunération pour un travail égal, les congés payés, augmentation du salaire minimum. Toutes ces choses ont encore de l'importance pour les familles qui travaillent dur; elles sont toujours la bonne chose à faire; et je ne vais pas laisser tomber jusqu'à ce qu'elles se fassent.

Mais pour ma dernière allocution à cette chambre, je ne veux pas seulement parler de la prochaine année. Je veux me concentrer sur les cinq prochaines années, dix ans, et au-delà.
Je veux me concentrer sur notre avenir.
Nous vivons dans une époque de changement extraordinaire - le changement qui est le remodelage de la façon dont nous vivons, la façon dont nous travaillons, notre planète et de notre place dans le monde. Il est le changement qui promet d'étonnantes percées médicales, mais aussi des perturbations économiques qui grèvent les familles de travailleurs. Cela promet l'éducation des filles dans les villages les plus reculés, mais aussi relie des terroristes qui fomentent séparés par un océan de distance. Il est le changement qui peut élargir l'occasion, ou élargir les inégalités. Et que cela nous plaise ou non, le rythme de ce changement ne fera que s'accélérer.
L'Amérique s'est faite par le biais de grands changements avant - la guerre et  la dépression, l'afflux d'immigrants, les travailleurs qui luttent pour un accord équitable, et les mouvements pour les droits civiques. Chaque fois, il y a eu ceux qui nous disaient de craindre l'avenir; qui prétendaient que nous ne pourrions freiner le changement, promettant de restaurer la gloire passée si nous venons de quelque groupe ou une idée qui menaçait l'Amérique sous contrôle. Et à chaque fois, nous avons surmonté ces craintes. Nous ne sommes pas, selon les mots de Lincoln, à adhérer aux "dogmes du passé calme." Au lieu de cela nous avons pensé de nouveau, et de nouveau agi. Nous avons fait le travail de changement pour nous, étendant toujours la promesse de l'Amérique vers l'extérieur, à la prochaine frontière, à de plus en plus de gens. Et parce que nous l'avons fait - parce que nous avons vu des opportunités là où d'autres ne voyaient que péril - nous sommes sortis plus forts et mieux qu'avant.
Ce qui était vrai, alors peut être vrai aujourd'hui. Nos atouts uniques en tant que nation - notre optimisme et notre éthique de travail, notre esprit de découverte et d'innovation, notre diversité et de l'engagement à la règle de droit - ces choses nous donnent tout ce dont nous avons besoin pour assurer la prospérité et la sécurité pour les générations à venir.
En fait, il est cet esprit qui a fait le progrès de ces sept dernières années possible. Il est comment nous avons récupéré de la pire crise économique depuis des générations. Il est comment nous avons réformé notre système de soins de santé, et réinventé notre secteur de l'énergie; comment nous avons livré plus de soins et les avantages pour nos troupes et les anciens combattants, et comment nous avons obtenu la liberté dans tous les états d'épouser la personne que nous aimons.
Mais ces progrès ne sont pas inévitables. Il est le résultat de choix que nous faisons ensemble. Et nous sommes confrontés à ces choix en ce moment. Allons-nous répondre aux changements de notre temps avec la peur, le repli sur soi en tant que nation, et en nous tournant les uns contre les autres en tant que peuple ? Ou allons-nous affronter l'avenir avec confiance dans ce que nous sommes, ce que nous représentons, et les choses incroyables que nous pouvons faire ensemble ?
Donc, nous allons parler de l'avenir, et de quatre grandes questions que nous avons en tant que pays à répondre - peu importe qui sera le prochain président, ou qui contrôlera le prochain Congrès.
Tout d'abord, comment pouvons-nous donner à chacun une chance équitable de l'occasion et de la sécurité dans cette nouvelle économie ?
Deuxièmement, comment pouvons-nous mettre la technologie pour nous, et non contre nous - surtout quand cela concerne la résolution de problèmes urgents comme le changement climatique?
Troisièmement, comment pouvons-nous garder l'Amérique en sécurité et conduire le monde sans en devenir le policier ?
Et enfin, comment pouvons-nous faire que nos politiques reflètent ce qui est meilleur en nous, et non pas ce qui est pire ?
Permettez-moi de commencer par l'économie, et un fait de base : les États-Unis d'Amérique, en ce moment, a la plus forte économie, la plus durable dans le monde. Nous sommes au milieu de la plus longue série de la création d'emplois par le secteur privé dans l'histoire. Plus de 14 millions de nouveaux emplois; les deux plus fortes années de croissance de l'emploi depuis les années 90; un taux de chômage réduit de moitié. Notre industrie automobile a juste eu sa meilleure année. Le secteur manufacturier a créé près de 900 000 nouveaux emplois au cours des six dernières années. Et nous avons fait tout cela tout en réduisant nos déficits de près des trois quarts.

Toute personne affirmant que l'économie américaine est en déclin colporte une fiction. Ce qui est vrai - et la raison pour laquelle beaucoup d'Américains se sentent anxieux - est que l'économie a changé de manière profonde, changements qui ont commencé bien avant la Grande Récession et ne l'ont pas laissée en place. Aujourd'hui, la technologie ne remplace pas simplement des emplois sur la ligne d'assemblage, mais tout emploi où le travail peut être automatisé. Les entreprises dans une économie mondiale peuvent localiser n'importe où, et faire face à une concurrence accrue. En conséquence, les travailleurs ont moins de levier pour une relance. Les entreprises ont moins de loyauté à leurs communautés. Et de plus en plus de richesses et de revenus sont concentrées au sommet.
Toutes ces tendances ont pressé les travailleurs, même quand ils ont un emploi; même lorsque l'économie est en croissance. Il est rendu plus difficile pour une famille travailleuse de se sortir de la pauvreté, plus difficile pour les jeunes de commencer leur carrière, et plus difficile pour les travailleurs de prendre leur retraite quand ils veulent. Et même si aucune de ces tendances n'est unique en Amérique, elles n' offensent pas notre conviction typiquement américaine que tout le monde qui travaille dur devrait avoir une chance équitable.
Pour les sept dernières années, notre objectif a été de plus en plus une économie qui fonctionne mieux pour tout le monde. Nous avons fait des progrès. Mais nous devons en faire plus. Et malgré tous les arguments politiques que nous avons eus ces dernières années, il y a certains domaines où les Américains s'accordent dans l'ensemble.
Nous convenons que la réelle opportunité exige que chaque Américain puisse obtenir l'éducation et la formation dont il a besoin pour décrocher un emploi bien rémunéré. La réforme bipartisane de No Child Left Behind a été un début important, et ensemble, nous avons augmenté l'éducation de la petite enfance, levé le taux de diplome du secondaire à de nouveaux sommets, et stimulé les diplômés dans des domaines tels que l'ingénierie. Dans les prochaines années, nous devons nous appuyer sur ces progrès, en fournissant Pre-K pour tous, offrant à chaque élève les mains sur les classes d'informatique et de mathématiques faisant de ses élèves  prêts à l'emploi le jour J, et nous devons recruter et soutenir une plus grande quantité d'enseignants pour nos enfants.

Et nous devons faire l'université abordable pour tous les Américains. Parce qu'aucun étudiant travailleur ne doit être coincé dans le rouge. Nous avons déjà réduit les paiements de prêts aux étudiants de dix pour cent du revenu de l'emprunteur. Maintenant, nous sommes effectivement arrivés à réduire le coût de collège. Fournir deux années de collège communautaire à aucun coût pour chaque étudiant responsable est l'une des meilleures façons de faire cela, et je vais continuer à me battre pour obtenir cela en commençant cette année.
Bien sûr, une bonne éducation n'est pas tout ce dont nous avons besoin dans cette nouvelle économie. Nous devons aussi les avantages et les protections qui fournissent une mesure de sécurité de base. Après tout, il n'y a pas beaucoup de dire que certaines des seules personnes en Amérique qui vont travailler le même travail, au même endroit, avec un package de santé et de retraite, pendant 30 ans, sont assis dans cette chambre. Pour tous les autres, en particulier les gens dans la quarantaine et la cinquantaine, l'épargne pour la retraite ou rebondissant d'une perte d'emploi c'est beaucoup plus difficile. Aux Américains de comprendre qu'à un certain moment de leur carrière, ils peuvent avoir à se rééquiper et se recycler. Mais ils ne doivent pas perdre ce qu'ils ont déjà travaillé si dur à construire.
Voilà pourquoi la sécurité sociale et l'assurance-maladie sont plus importants que jamais; nous ne devrions pas les affaiblir, nous devrions les renforcer. Et pour les Américains à court de retraite, les prestations de base devraient être tout aussi mobiles que tout le reste aujourd'hui. Voilà ce que l'Affordable Care Act représente. Il s'agit de combler les lacunes dans les soins par l'employeur de sorte que lorsque nous perdons un emploi ou si on retourne à l'école, de démarrer cette nouvelle activité, nous aurons encore la couverture. Près de dix-huit millions ont acquis la couverture jusqu'ici. L'inflation des soins de santé  a ralenti. Et nos entreprises ont créé des emplois chaque mois depuis que c'est devenu loi.

Maintenant, je devine que nous ne serons pas d'accord sur les soins de santé de sitôt. Mais il devrait y avoir d'autres façons pour les deux parties d'améliorer la sécurité économique. Dites un travailleur perd son emploi américain - nous ne devrions pas faire en sorte qu'il puisse obtenir l'assurance-chômage; nous devons nous assurer que le programme l'encourage à se recycler pour une entreprise qui est prête à l'embaucher. Si ce nouvel emploi ne paie pas autant, il devrait y avoir un système d'assurance de salaire en place de sorte qu'il peut encore payer ses factures. Et même s'il va d'un emploi à un autre, il devrait encore être en mesure d'épargner pour la retraite et de prendre ses économies avec lui. Voilà la façon dont nous faisons au mieux, travail pour tout le monde la nouvelle économie.
Je sais aussi le Président Ryan a parlé de son intérêt dans la lutte contre la pauvreté. L'Amérique c'est de donner un coup de main à tous prêts à travailler , et je serais heureux d'une discussion sérieuse sur les stratégies que nous pouvons tous à appuyer, comme l'expansion des réductions d'impôt pour les travailleurs à faible revenu sans enfants.
Mais il y a d'autres domaines où il a été plus difficile de trouver un accord au cours des sept dernières années - à savoir quel rôle le gouvernement devrait jouer pour assurer le système pas truqué en faveur des sociétés les plus riches et les plus grands. Et ici, le peuple américain a un choix à faire.
Je crois à un secteur privé florissant l'élément vital de notre économie. Je pense qu'il y a des règlements désuets qui ont besoin d'être changés, et il y a la paperasserie qui doit être coupée. Mais après des années de bénéfices des sociétés records, les familles de travailleurs n'auront pas obtenu plus de chances ou de grands chèques de paie en laissant de grandes banques ou des fonds de gros de pétrole ou de hedge funds qui font leurs propres règles au détriment de tout le monde; ou en permettant que des attaques sur la négociation collective restent sans réponse. Les bénéficiaires de bons d'alimentation n'ont pas causé la crise financière; l'imprudence de Wall Street l'a fait. Les immigrants ne sont pas la raison de la hausse des salaires ; ces décisions sont prises dans les conseils d'administration qui mettent trop souvent des résultats trimestriels plus que rendements à long terme. Il est sûr que ce n'est pas la famille moyenne qui regarde ce soir qui évite de payer des impôts à travers des comptes offshore. Dans cette nouvelle économie, les travailleurs et les start-ups et les petites entreprises ont besoin de plus d'une voix, pas moins. Les règles devraient travailler pour eux. Et cette année, je prévois de lever les nombreuses entreprises qui ont compris que faire le droit par leurs travailleurs finit par être bon pour leurs actionnaires,  leurs clients et leurs collectivités, de sorte que nous pouvons diffuser ces meilleures pratiques à travers l'Amérique.
En fait, beaucoup de nos meilleures entreprises citoyennes sont aussi nos plus créatives. Cela nous amène à la deuxième grande question que nous devons répondre en tant que pays : comment pouvons-nous raviver cet esprit d'innovation pour répondre à nos plus grands défis ?
Il y a soixante ans, quand les Russes nous ont battus dans l'espace, nous ne niions pas que Spoutnik était là-haut. Nous ne disputions pas sur la science, ou aller à réduire notre budget de recherche et développement. Nous avons construit un programme spatial presque toute la nuit, et douze ans plus tard, nous marchions sur la lune.
Cet esprit de découverte est dans notre ADN. Nous sommes Thomas Edison et Carver les frères Wright et George Washington. Nous sommes Grace Hopper et Katherine Johnson et Sally Ride. Nous sommes tous les immigrants et entrepreneurs de Boston à Austin à la Silicon Valley dans la course à façonner un monde meilleur. Et au cours des sept dernières années, nous avons nourri cet esprit.
Nous avons protégé un internet ouvert, et pris de nouvelles mesures audacieuses pour obtenir plus d'étudiants et les Américains à faible revenu en ligne. Nous avons lancé des  centres de fabrication de la prochaine génération, et des outils en ligne qui donnent à un entrepreneur tout ce qu'il ou elle a besoin pour démarrer une entreprise en une seule journée.
Mais nous pouvons faire beaucoup plus. L'année dernière, le vice-président Biden a déclaré que, avec une nouvelle moonshot, l'Amérique ne peut guérir le cancer. Le mois dernier, il a travaillé avec le Congrès pour donner des scientifiques des National Institutes of Health des ressources les plus fortes qu'ils aient eues depuis plus d'une décennie. Ce soir, je vais annoncer une nouvelle initiative nationale pour le faire. Et parce qu'il est allé au charbon pour nous tous, sur tant de questions au cours des quarante dernières années, je suis en train de mettre Joe en charge du contrôle de la mission. Pour les proches, nous avons tous perdu, pour la famille, nous pouvons encore sauver, nous allons faire de l'Amérique le pays qui guérit le cancer une fois pour toutes.
La recherche médicale est critique. Nous avons besoin du même niveau d'engagement en matière de développement de sources d'énergie propre.
Regardez, si quelqu'un veut encore contester la science dans le changement climatique, ... Vous serez assez solitaire, parce que vous serez à vous débatter contre nos militaires, la plupart de l'Amérique des chefs d'entreprise, la majorité du peuple américain, la quasi-totalité de la communauté scientifique, et 200 pays à travers le monde qui sont d'accord que c'est un problème et qui tentent de le résoudre.

Mais même si la planète n'était pas en jeu; même si 2014 n'avait pas été l'année la plus chaude enregistrée - jusqu'en 2015 avérée encore plus chaud - pourquoi voudrions-nous laisser passer la chance pour les entreprises américaines de produire et vendre l'énergie de l'avenir?
Il y a sept ans, nous avons fait le plus gros investissement dans l'énergie propre dans notre histoire. Voici les résultats. Dans les champs de l'Iowa au Texas, l'énergie éolienne est maintenant moins chère que sale, puissance conventionnelle. Sur les toits de l'Arizona à New York, l'énergie solaire aide des Américains à sauver des dizaines de millions  de dollars par an sur leurs factures d'énergie, et emploie plus d'Américains que le charbon - dans des emplois qui paient mieux que la moyenne. Nous prenons des mesures pour donner aux propriétaires la liberté de produire et de conserver leur propre énergie - quelque chose écologiste et Tea Partiers se sont associés pour soutenir. Pendant ce temps, nous avons réduit nos importations de pétrole étranger de près de soixante pour cent, et réduirt la pollution de carbone de plus que tout autre pays sur Terre.
l'essence à moins de deux dollars par gallon c'est pas mal non plus.

Maintenant, nous devons accélérer la transition loin de l'énergie sale. Plutôt que de subventionner le passé, nous devons investir dans l'avenir - en particulier dans les communautés qui dépendent des combustibles fossiles. Voilà pourquoi je vais pousser à changer la façon dont nous gérons nos ressources de pétrole et de charbon, afin qu'ils reflètent mieux les coûts qu'ils imposent aux contribuables et de notre planète. De cette façon, nous avons mis de l'argent dans ces communautés et de mettre des dizaines de milliers d'Américains à travailler à la construction d'un système de transport du 21e siècle.
Rien de tout cela ne se produira du jour au lendemain, et oui, il ya beaucoup d'intérêts bien établis qui veulent protéger le statu quo. Mais les emplois, nous allons créer, l'argent que nous allons économiser, et la planète nous allons préserver - voilà le genre d'avenir à nos enfants et petits-enfants méritent.
Le changement climatique est l'une des nombreuses questions où notre sécurité est liée au reste du monde. Et voilà pourquoi la troisième grande question que nous devons répondre est de savoir comment garder l'Amérique sûre et forte sans que ni nous isoler ou d'essayer de nation-construction partout il ya un problème.
Je vous ai dit plus tôt tous les discours sur le déclin économique de l'Amérique est de l'air chaud politique. Eh bien, il en est pareil de toute la rhétorique d'entendre parler que nos ennemis deviennent plus forts et que l'Amérique est en train de devenir plus faible. Les Etats-Unis d'Amérique est la nation la plus puissante de la Terre. Point final. Ce n' est même pas proche. Nous dépensons plus sur nos militaires que les huit pays suivants combinés. Nos troupes sont la force de combat la plus belle dans l'histoire du monde. Aucune nation n'ose nous défier ou nos alliés attaquer parce qu'ils savent que le chemin est vers la ruine. Les enquêtes montrent notre position dans le monde est plus élevée que lorsque je fus élu à ce poste, et quand il vient à chaque question internationale importante, les gens du monde ne regardent pas à Pékin ou Moscou  - ils nous appellent.
Comme quelqu'un qui commence chaque journée par un briefing sur le renseignement, je sais que cela est un moment dangereux. Mais cela ne cause de la puissance américaine diminution ou une superpuissance imminente. Dans le monde d'aujourd'hui, nous sommes moins menacés par les empires du mal et plus par les Etats défaillants. Le Moyen-Orient passe par une transformation qui va se jouer pour une génération, enracinée dans les conflits qui remontent à des millénaires. Les difficultés économiques soufflent d'une économie chinoise en transition. Même que leurs contrats de l'économie, la Russie verse des ressources pour soutenir l'Ukraine et la Syrie - Unis qu'ils voient glisser hors de leur orbite. Et le système international que nous avons construit après la Seconde Guerre mondiale a maintenant du mal à suivre le rythme de cette nouvelle réalité.
Il est à nous pour aider à refaire ce système. Et cela signifie que nous devons établir des priorités.
La priorité numéro un est de protéger le peuple américain et aller après les réseaux terroristes. Les deux d'Al-Qaïda et maintenant ISIL posent une menace directe pour notre peuple, parce que dans le monde d'aujourd'hui, même une poignée de terroristes qui ne donnent aucune valeur à la vie humaine, y compris leur propre vie, peut faire beaucoup de dégâts. Ils utilisent l'Internet pour empoisonner l'esprit des individus à l'intérieur de notre pays; ils sapent nos alliés.
Mais comme nous nous concentrons sur la destruction ISIL, over-the-top on affirme que cela est la troisième guerre mondiale qui vient jouer dans leurs mains. Messes de combattants à l'arrière de camionnettes et âmes tordues traçage dans des appartements ou des garages posent un énorme danger pour les civils et doivent être arrêtés. Mais ils ne menacent pas notre existence nationale. Voilà ce que l'histoire ISIL veut dire; Voilà le genre de propagande qu'ils utilisent pour recruter. Nous ne devons pas les faire augmenter pour montrer que nous sommes sérieux, et nous ne devons repousser nos alliés essentiels dans ce combat en faisant l'écho  du mensonge que ISIL est représentant d'une des plus grandes religions du monde. Nous avons juste besoin de les appeler ce qu'ils sont - des tueurs et des fanatiques qui doivent être extirpés, traqués et détruits.
Voilà exactement ce que nous faisons. Pendant plus d'un an, l'Amérique a mené une coalition de plus de 60 pays pour couper le financement de ISIL, perturber leurs parcelles, arrêter le flux de combattants terroristes et éradiquer leur idéologie vicieuse. Avec près de 10 000 frappes aériennes, nous prenons leur leadership, leur pétrole, leurs camps d'entraînement, et leurs armes. Nous formons, l'armement, et de soutenir les forces qui vont régulièrement récupéer ses territoires en Irak et la Syrie.
Si ce Congrès est sérieux au sujet de gagner cette guerre, et veut envoyer un message à nos troupes et au monde, vous devriez enfin autoriser l'usage de la force militaire contre ISIL. Prenez un vote. Mais le peuple américain doit savoir que, avec ou sans action du Congrès, ISIL va apprendre les mêmes leçons que les terroristes avant eux. Si vous doutez de l'engagement de l'Amérique - ou du mien - de voir que justice soit faite, demander à Oussama ben Laden. Demandez au chef d'Al-Qaïda au Yémen, qui a été pris l'an dernier, ou l'auteur des attaques de Benghazi, qui se trouve dans une cellule de prison. Quand vous venez après les Américains, nous allons après vous. Cela peut prendre du temps, mais nous avons la mémoire longue, et notre portée n'a pas de limite.
Notre politique étrangère doit être axée sur la menace de ISIL et al-Qaïda, mais elle ne peut pas s'arrêter là. Car même sans ISIL, l'instabilité continuera pendant des décennies dans de nombreuses parties du monde - dans le Moyen-Orient, en Afghanistan et au Pakistan, dans certaines parties de l'Amérique centrale, en Afrique et en Asie. Certains de ces endroits peuvent devenir des refuges pour les nouveaux réseaux terroristes; d'autres seront victimes de conflit ethnique, ou la faim, nourrir la prochaine vague de réfugiés. Le monde se tournent vers nous pour aider à résoudre ces problèmes, et notre réponse doit être plus que de parler dur ou des appels aux civils tapis de bombes. Cela peut fonctionner comme une morsure sonore du téléviseur, mais il ne passe pas de rassemblement sur la scène mondiale.

Nous ne pouvons pas essayer de prendre le relais et de reconstruire tous les pays qui tombent dans la crise. Cela ne se veut pas le leadership; qui est une recette pour un bourbier, déversant du sang américain et le trésor qui nous affaiblit finalement. C' est la leçon du Vietnam, de l'Irak - et nous devrions avoir appris par l'entreprise.
Heureusement, il y a une approche plus intelligente, une stratégie patiente et disciplinée qui utilise tous les éléments de notre puissance nationale. Il dit l'Amérique agira toujours, seule si nécessaire, pour protéger notre peuple et nos alliés; mais sur des questions d'intérêt mondial, nous allons mobiliser le monde pour travailler avec nous, et assurez-vous que les autres pays tirent leur propre poids.
Voilà notre approche de conflits comme la Syrie, où nous travaillons en partenariat avec les forces locales et conduisant efforts internationaux pour aider cette société brisée à poursuivre une paix durable.
Voilà pourquoi nous avons construit une coalition mondiale, avec des sanctions et la diplomatie de principe, pour empêcher un Iran nucléaire. Alors que nous parlons, l'Iran a roulé en arrière de son programme nucléaire, expédié ses stocks d'uranium, et le monde a évité une autre guerre.
Voilà comment nous nous sommes arrêtés la propagation du virus Ebola en Afrique de l'Ouest. Notre armée, nos médecins et nos travailleurs de développement mis en place la plate-forme qui a permis à d'autres pays à se joindre à éradiquer cette épidémie.
Voilà comment nous avons noué un partenariat Trans-Pacifique à ouvrir les marchés, protéger les travailleurs et l'environnement, et de faire progresser le leadership américain en Asie. Il coupe 18.000 taxes sur les produits Made in America, et prend en charge plus de bons emplois. Avec PPT, la Chine ne définit pas les règles dans cette région, ce que nous faisons. Vous voulez montrer notre force dans ce siècle ? Approuver cet accord. Donnez-nous les outils pour le faire respecter.
Cinquante ans d'isolement de Cuba ont échoué à promouvoir la démocratie, nous mettant de retour en Amérique latine. Voilà pourquoi nous avons rétabli des relations diplomatiques, a ouvert la porte de voyager et de commerce, et nous sommes positionnés pour améliorer la vie du peuple cubain. Vous souhaitez consolider notre leadership et la crédibilité dans l'hémisphère ? Reconnaître que la guerre froide est terminée. Levez l'embargo.
Le leadership américain dans le 21e siècle n'est pas un choix entre ignorer le reste du monde - sauf quand nous tuons les terroristes; ou l'occupation et la reconstruction de ce que la société se délite. Leadership signifie une application judicieuse de la puissance militaire, et de rallier le monde derrière les causes qui sont droites. Cela signifie voir notre aide à l'étranger dans le cadre de notre sécurité nationale, pas la charité. Lorsque nous menons près de 200 nations à l'accord le plus ambitieux de l'histoire à lutter contre le changement climatique - qui aide les pays vulnérables, mais il protège aussi nos enfants. Lorsque nous aidons l'Ukraine à défendre sa démocratie, ou la Colombie à résoudre une guerre longue de plusieurs décennies, qui renforce l'ordre international nous dépendons. Lorsque nous aidons les pays africains à nourrir leur population et de soins pour les malades, qui empêche la prochaine pandémie d'atteindre nos côtes. En ce moment, nous sommes sur la bonne voie pour mettre fin au fléau du VIH / sida, et nous avons la capacité d'accomplir la même chose avec le paludisme - quelque chose que je vais poussais ce Congrès pour financer cette année.
Voilà la force. Voilà leadership. Et ce genre de leadership dépend de la puissance de notre exemple. Voilà pourquoi je vais continuer à travailler pour fermer la prison de Guantanamo: il est coûteux, il est inutile, et il ne sert que d'une brochure de recrutement pour nos ennemis.
Voilà pourquoi nous devons rejeter toute politique qui vise les personnes en raison de la race ou de la religion. Ce ne sont pas une question de rectitude politique. Il est une question de comprendre ce qui nous rend forts. Le monde nous respecte pas seulement pour notre arsenal; il nous respecte pour notre diversité et notre ouverture et de la façon dont nous respectons toutes les religions. Sa Sainteté, François, dit ce corps de l'endroit même je me tiens ce soir que "d'imiter la haine et la violence des tyrans et des meurtriers est le meilleur moyen de prendre leur place." Quand les politiciens insulte les musulmans, quand une mosquée est vandalisée, ou un enfant victime d'intimidation, qui ne nous rend pas plus sûr. Cela ne la raconte comme il est. Il est tout simplement faux. Il nous diminue dans les yeux du monde. Il rend plus difficile à atteindre nos objectifs. Et il trahit qui nous sommes en tant que pays.
"Nous le peuple."
Notre Constitution commence par ces trois mots simples, des mots que nous avons appris à reconnaître signifient toutes les personnes, pas seulement certains; mots qui insistent pour que nous ascension et la chute ensemble. Cela me amène à la quatrième, et peut-être la chose la plus importante que je veux dire ce soir.
L'avenir que nous voulons - possibilités et la sécurité pour nos familles; une progression du niveau de vie et, une planète pacifique durable pour nos enfants - tout ce qui est à notre portée. Mais il ne se produira que si nous travaillons ensemble. Il ne se produira que si nous pouvons avoir des débats constructifs, rationnels.
Il ne se produira que si nous fixons notre politique.
Une meilleure politique ne signifie pas que nous avons d'accord sur tout. Ceci est un grand pays, avec différentes régions et les attitudes et les intérêts. Voilà une de nos forces, aussi. Nos fondateurs distribués pouvoir entre les Etats et les branches du gouvernement, et nous attend pour faire valoir, tout comme ils l'ont fait, au cours de la taille et la forme du gouvernement, sur le commerce et les relations étrangères, sur le sens de la liberté et les impératifs de sécurité.
Mais la démocratie exige obligations de base de la confiance entre ses citoyens. Il ne fonctionne pas si nous pensons que les gens qui sont en désaccord avec nous sont tous motivés par la malveillance, ou que nos adversaires politiques sont antipatriotiques. Démocratie enraye sans volonté de compromis; ou quand même des faits fondamentaux sont contestés, et nous écoutent qu'à ceux qui sont d'accord avec nous. Notre vie publique flétrit lorsque seules les voix les plus extrêmes attirer l'attention. La plupart de tous, la démocratie tombe en panne lorsque la personne moyenne se sent leur voix n'a pas d'importance; que le système est truqué en faveur de la riche ou puissant ou un certain intérêt étroit.
Trop nombreux Américains se sentent de cette façon en ce moment. Il est l'un des quelques regrets de ma présidence - que la rancœur et de méfiance entre les parties a empiré au lieu de mieux. Il ne fait aucun doute un président avec les dons de Lincoln ou Roosevelt pourrait avoir mieux comblé le fossé, et je vous garantis que je vais continuer à essayer de mieux tant que je tiens ce bureau.
Mais, mes chers compatriotes, ce ne peut pas être ma tâche - ou tout président de - seul. Il ya un tas de gens dans cette enceinte qui aimeraient voir plus de coopération, un débat plus élevée à Washington, mais se sentent piégés par les exigences de se faire élire. Je sais; vous me l'avez dit. Et si nous voulons une meilleure politique, il ne suffit pas de simplement changer un député ou d'un sénateur ou même un président; nous devons changer le système afin de refléter nos meilleures mêmes.
Nous devons mettre fin à la pratique du dessin nos districts du Congrès afin que les politiciens peuvent choisir leurs électeurs, et non l'inverse. Nous devons réduire l'influence de l'argent dans notre politique, de sorte que d'une poignée de familles et intérêts cachés ne peut pas financer nos élections - et si notre approche actuelle de financement de la campagne ne peut pas passer rassemblement devant les tribunaux, nous avons besoin de travailler ensemble de trouver une vraie solution. Nous devons rendre le vote plus facile, pas plus dur, et le moderniser pour la façon dont nous vivons aujourd'hui. Et au cours de cette année, je me propose de parcourir le pays pour promouvoir des réformes qui le font.
Mais je ne peux pas faire ces choses sur mon propre. Des changements dans notre processus politique - dans non seulement qui est élu, mais la façon dont ils sont élus - qui ne se produira que lorsque les Américains l'exigent. Il dépendra de vous. Voilà ce qui signifiait par un gouvernement de, par et pour le peuple.
Qu'est-ce que je demande est difficile. Il est plus facile d'être cynique; à accepter que le changement est impossible, et la politique est sans espoir, et de croire que nos voix et les actions ne comptent pas. Mais si nous abandonnons maintenant, alors que nous abandonnons un avenir meilleur. Ceux qui ont de l'argent et le pouvoir aura un plus grand contrôle sur les décisions qui pourraient envoyer un jeune soldat à la guerre, ou permettre à un autre désastre économique, ou reculer l'égalité des droits et des droits de vote que des générations d'Américains ont combattu, même morts, à sécuriser. Comme la frustration grandit, il y aura des voix qui nous exhortent à se replier en tribus, bouc émissaire concitoyens qui ne nous ressemblent pas, ou de prier comme nous, ou voter comme nous le faisons, ou de partager le même fond.
Nous ne pouvons pas aller dans cette voie. Il ne livrera pas l'économie que nous voulons, ou la sécurité que nous voulons, mais la plupart de tous, il contredit tout ce qui fait l'envie du monde.
Donc, mon compagnon Américains, tout ce que vous pouvez croire, si vous préférez un parti ou d'aucun parti, notre avenir collectif dépend de votre volonté de respecter vos obligations en tant que citoyen. Voter. Pour parler. Pour se lever pour d'autres, en particulier les faibles, en particulier les plus vulnérables, sachant que chacun de nous est ici seulement parce que quelqu'un, quelque part, se leva pour nous. Pour rester actif dans notre vie publique de sorte qu'il reflète la bonté et de la décence et d'optimisme que je vois dans le peuple américain chaque jour.
Ce ne sera pas facile. Notre marque de la démocratie est difficile. Mais je peux vous promettre que dans un an à partir de maintenant, quand je ne tiens plus ce bureau, je serai là avec vous en tant que citoyen - inspiré par ces voix de l'équité et de la vision, de courage et de bonne humeur et de gentillesse qui ont aidé l'Amérique voyager si loin. Voix qui nous aident à nous voyons pas en premier lieu comme noir ou blanc ou asiatique ou latino, non pas comme gay ou hétéro, immigrant ou nées; pas tant que démocrates ou républicains, mais en tant que premier Américains, liés par une croyance commune. La Voix du Dr King aurait cru avoir le dernier mot - voix de la vérité désarmée et l'amour inconditionnel.
Ils sont là, ces voix. Ils ne reçoivent pas beaucoup d'attention, ils ne sollicitent pas, mais ils sont en train de faire le travail ce pays a besoin de faire.
Je les vois partout où je voyage dans cet incroyable pays qu'est le nôtre. Je te vois. Je sais que vous êtes là. Vous êtes la raison pour laquelle je dois tels incroyable confiance en notre avenir. Parce que je vois votre calme, la citoyenneté solide tout le temps.
Je le vois dans le travailleur sur la ligne d'assemblage qui a réussi quarts de travail supplémentaires pour garder son entreprise ouverte, et le patron qui lui verse des salaires plus élevés pour le garder à bord.
Je le vois dans le Rêveur qui reste jusqu'à la fin pour terminer son projet de science, et l'enseignant qui vient au début parce qu'il sait qu'elle pourrait un jour guérir une maladie.
Je le vois dans l'américain qui a servi son temps, et rêve de partir sur - et le propriétaire de l'entreprise qui lui donne une deuxième chance. Le manifestant déterminé à prouver que les questions de justice, et le jeune flic marchant le rythme, traiter tout le monde avec respect, faire le brave, le travail calme de nous protéger.
Je le vois dans le soldat qui donne presque tout pour sauver ses frères, l'infirmière qui tend à lui 'til il peut courir un marathon, et la communauté qui aligne pour l'encourager.
Il est le fils qui trouve le courage de sortir de qui il est, et le père dont l'amour pour ce fils l'emporte sur tout ce qu'il a été enseigné.
Je le vois dans la femme âgée qui va attendre en ligne pour jeter son vote tant qu'elle doit; le nouveau citoyen qui lui jette pour la première fois; les bénévoles dans les urnes qui croient que chaque vote doit compter, parce que chacun d'entre eux de différentes manières savent combien ce droit précieux vaut.
Voilà l'Amérique que je connais. Voilà le pays que nous aimons. Lucide. Grand coeur. Optimiste que la vérité désarmée et l'amour inconditionnel auront le dernier mot. Voilà ce qui me rend si optimiste sur notre avenir. À cause de toi. Je crois en toi. Voilà pourquoi je suis ici convaincu que l'état de notre Union est forte.
Merci, que Dieu vous bénisse, et que Dieu bénisse les Etats-Unis d'Amérique.